да я тебя умоляю, чо угрохали?))) кампутер кампутер и всо..любимый слоу моушн еще..чо та я ваще не в восторге.. видимо таки не надо было люсю трогать, она создана быть тока в корейском варианте, Дани правильно сказала, ощущение, что вот оно тока так и должно быть... а все остальное ее тока испортит...ну да лана, схаваем я думаю)))
Крошка Фир, вода была ещё в РДД, будем считать это поклоном в сторону песни, которую решили не портить не выпускать в Японии Мысли позитивно! Я не могу мыслить позитивно, когда они поют на неизвестном миру языке и Блинг в блестящих легинсах, юбке из волос и с этим вавилоном на голове... а ты мысли!! Ну попробуй хотя бы
У меня уши не сворачиваются, у меня просто когнитивный диссонанс от того, что я, по идее, должна понимать что-то, а вместо этого слышу какой-то инопланетянский язык. У меня только отдельные слова внезапно узнаются. Но я, кстати, не думаю, что они должны были улучшить произношение, как кто-то всё твердил. Я почти уверена, что все жертвы для переделки на японский были выбраны примерно в одно время и записаны с не таким уж большим промежутком. Про переделанный Люцифер когда еще был твит, еще до Джульетты. Если отвлечься от того, что это должен быть японский, и не думать о том, как они это будут петь вживую, — жить можно.
ой, я вашем стаде извращенец - мне ужс, как нравится\ я вообще больше люблю японский в приницпе, поэтому мои уши довольны х) а так, да, на счёт клипа - сразу хомины в голове. абыдна, чо.
чтоб узнать в этом японский мне надо оч сильно себя уговорить. и это не вина шайней)) для меня эта песня будет существовать лишь в корейском исполнении, никак иначе, мне другого не надо) перепевки... редко бывают удачны, на мой вкус)
видимо таки не надо было люсю трогать, она создана быть тока в корейском варианте, Дани правильно сказала, ощущение, что вот оно тока так и должно быть... а все остальное ее тока испортит...ну да лана, схаваем я думаю)))
мне даже эта вода не нравится, выдрали как из ХоМинов
не портитьне выпускать в ЯпонииЯ не могу мыслить позитивно, когда они поют на неизвестном миру языке и Блинг в блестящих легинсах, юбке из волос и с этим вавилоном на голове... а ты мысли!! Ну попробуй хотя бы
типа самаЯ моднаЯ и крутаЯ фишкА
и да, теперь я кланяюсь, что РДД решили не.
А МЫ ЕЩЕ ЛЛО НЕ СЛЫШАЛИ!
по-моему вот самая адекватная была Джульетта, и все
RagaVeta, вода в трусах нынче в моде, я понил
Ты просто слишком любишь корейскую версию и слишком к ней привыкла) Всё намного проще)))
может, оно привыкнется?
мне было бы интересно Люциков на англ послушать
выдрали как из ХоМинов
мне вот это тоже чертовски ХоМинов напоминает... у режесеров закончилась фантазия что ли?...
Но я, кстати, не думаю, что они должны были улучшить произношение, как кто-то всё твердил. Я почти уверена, что все жертвы для переделки на японский были выбраны примерно в одно время и записаны с не таким уж большим промежутком. Про переделанный Люцифер когда еще был твит, еще до Джульетты.
Если отвлечься от того, что это должен быть японский, и не думать о том, как они это будут петь вживую, — жить можно.
я вообще больше люблю японский в приницпе, поэтому мои уши довольны х)
а так, да, на счёт клипа - сразу хомины в голове. абыдна, чо.
для меня эта песня будет существовать лишь в корейском исполнении, никак иначе, мне другого не надо)
перепевки... редко бывают удачны, на мой вкус)